Trang 69 của 103 Đầu tiênĐầu tiên ... 1959676869707179 ... CuốiCuối
Kết quả 681 đến 690 của 1024
  1. #681
    Ngày tham gia
    Aug 2015
    Bài viết
    0
    Cho JM chân sóat lỗi thôi. Thấy anh em dịch sai nhiều quá, lung tung lọan xạ cả@@

  2. #682
    Ngày tham gia
    Aug 2015
    Bài viết
    0
    Trích dẫn Gửi bởi Jose Mourinho
    Cho JM chân sóat lỗi thôi. Thấy anh em dịch sai nhiều quá, lung tung lọan xạ cả@@
    thế JM soát các phần cũ hay các phần team vừa nộp

  3. #683
    Ngày tham gia
    Nov 2015
    Bài viết
    0
    Trích dẫn Gửi bởi baokhanhvl89
    đang thiếu 1 chân quản lý đây
    BK lúc nào phải điểm danh team xem có anh nào vắng mặt không để còn đưa ra hình thức kỷ luật chứ [IMG]images/smilies/khakha.gif[/IMG]

    Không là mình lại unhappy vì kỷ luật kém giông trong FM bây giờ

  4. #684
    Ngày tham gia
    Aug 2015
    Bài viết
    0
    Trích dẫn Gửi bởi St.Nick
    14501 ~> 14600
    http://www.mediafire.com/?2iceciqzqitkt9l
    Đã check xong [IMG]images/smilies/thump_3777772thump1709279diosmio.gif[/IMG]
    Bạn cần chú ý chính xác về nghĩa các từ hơn nhé
    VD : Broke = phá vỡ bạn dịch là lập
    Held = nắm giữ dịch là phá vỡ
    Promotion = thăng hạng nhé chứ đi lên thì không rõ nghĩa
    Hoặc như mấy câu này
    1. The previous [%nation#1-nationality] international goalscoring record was held by [%male#1] who amassed [%number#1] goals during his international career
    2.The previous [%nation#1-nationality] national team goalscoring record was held by [%male#1] who amassed [%number#1] goals during his international playing days.

    Bạn dịch là
    1.Với bàn thắng cho [%nation#1-nationality] [%male#1] đã nắm giữ kỷ lục cầu thủ nghi bàn trong màu áo đội tuyển nhiều nhất thế giới với [%number#1] bàn thắng.
    2.Kỷ lục ghi bàn cho đội [%nation#1-nationality] trước đây đã bị phã vỡ bởi [%male#1], với bàn thắng vừa ghi được anh ấy đã có được [%number#1] bàn.

    trong khi nghĩa của 2 câu đều là " Kỷ lục trước đây về số bàn thắng quốc tế cho đội [%nation#1-nationality] thuộc về [%male#1] người đã ghi được [%number#1] bàn thắng trong sự nghiệp thi đấu quốc tế."

    Tuy có sai sót nhưng bạn đừng nản chí nhé , cứ cố gắng và kiên trì là sẽ hoàn thiện khả năng tiếng Anh của mình thôi [IMG]images/smilies/khakha.gif[/IMG]

    p\s : cười vậy coi nham hiểm quá đổi lại thế này cho thân thiện :lac2:

    Link edit http://www.mediafire.com/file/k5978v...4501_14600.ltc

  5. #685
    Ngày tham gia
    Aug 2015
    Bài viết
    4
    Trích dẫn Gửi bởi baokhanhvl89
    thế JM soát các phần cũ hay các phần team vừa nộp
    Phần cũ nhé, phần mới phải soát ngay ko lo được

  6. #686
    Ngày tham gia
    Nov 2015
    Bài viết
    2
    Trích dẫn Gửi bởi St.Nick
    14501 ~> 14600
    http://www.mediafire.com/?2iceciqzqitkt9l
    Ava làm việc tiếp nào

  7. #687
    Ngày tham gia
    Aug 2015
    Bài viết
    0
    @Angel.S2 : bạn làm tiếp 15501->15600 nhé
    @St.Nick : bạn làm tiếp 15601 ->15700 nhé

  8. #688
    Ngày tham gia
    Aug 2015
    Bài viết
    0
    Trích dẫn Gửi bởi baokhanhvl89
    Ava làm việc tiếp nào
    Đang check rồi

  9. #689
    Ngày tham gia
    Nov 2015
    Bài viết
    3
    Trích dẫn Gửi bởi Ava82
    Đã check xong [IMG]images/smilies/thump_3777772thump1709279diosmio.gif[/IMG]
    Bạn cần chú ý chính xác về nghĩa các từ hơn nhé
    VD : Broke = phá vỡ bạn dịch là lập
    Held = nắm giữ dịch là phá vỡ
    Promotion = thăng hạng nhé chứ đi lên thì không rõ nghĩa
    Hoặc như mấy câu này
    1. The previous [%nation#1-nationality] international goalscoring record was held by [%male#1] who amassed [%number#1] goals during his international career
    2.The previous [%nation#1-nationality] national team goalscoring record was held by [%male#1] who amassed [%number#1] goals during his international playing days.

    Bạn dịch là
    1.Với bàn thắng cho [%nation#1-nationality] [%male#1] đã nắm giữ kỷ lục cầu thủ nghi bàn trong màu áo đội tuyển nhiều nhất thế giới với [%number#1] bàn thắng.
    2.Kỷ lục ghi bàn cho đội [%nation#1-nationality] trước đây đã bị phã vỡ bởi [%male#1], với bàn thắng vừa ghi được anh ấy đã có được [%number#1] bàn.

    trong khi nghĩa của 2 câu đều là " Kỷ lục trước đây về số bàn thắng quốc tế cho đội [%nation#1-nationality] thuộc về [%male#1] người đã ghi được [%number#1] bàn thắng trong sự nghiệp thi đấu quốc tế."

    Tuy có sai sót nhưng bạn đừng nản chí nhé , cứ cố gắng và kiên trì là sẽ hoàn thiện khả năng tiếng Anh của mình thôi [IMG]images/smilies/khakha.gif[/IMG]

    p\s : cười vậy coi nham hiểm quá đổi lại thế này cho thân thiện :lac2:

    Link edit http://www.mediafire.com/file/k5978v...4501_14600.ltc
    hè hè t hiểu rồi. đúng là có nhiều câu giống nhau t dịch khác về câu từ đi cho nó khác nhưng vẫn giữ đúng nghĩa. nếu thế ko đc thì thui vậy

  10. #690
    Ngày tham gia
    Aug 2015
    Bài viết
    0
    Làm xong quên mất giờ mới post
    đã support sửa 1 số lỗi đánh máy và viết sai chính tả
    801-1300
    http://www.mediafire.com/?3l54oc9pi8k45b1

 

 
Trang 69 của 103 Đầu tiênĐầu tiên ... 1959676869707179 ... CuốiCuối

Các Chủ đề tương tự

  1. Quà cho team Việt Hóa
    Bởi admin trong diễn đàn Made By footballvn.net
    Trả lời: 29
    Bài viết cuối: 12-18-2015, 05:13 PM
  2. [Hà Nội]Rủ rê tham gia team đá bóng trình độ gà
    Bởi gaukhunglong trong diễn đàn Thế giới 23 độ 5
    Trả lời: 0
    Bài viết cuối: 11-25-2015, 11:46 AM
  3. Tham gia dự đoán tỉ số cùng FM-VN ( có giải thưởng )
    Bởi Congty3D trong diễn đàn Lưu Trữ
    Trả lời: 39
    Bài viết cuối: 08-26-2013, 03:48 PM
  4. Cùng đưa chúng tôi ra ánh sáng.
    Bởi hoanghuy200515 trong diễn đàn Thảo luận về FM 2009
    Trả lời: 18
    Bài viết cuối: 10-07-2009, 07:46 PM
  5. Cùng bàn luận về Team Talks
    Bởi tintuclqh trong diễn đàn Thảo luận về FM 2009
    Trả lời: 18
    Bài viết cuối: 12-27-2008, 03:46 PM

Quyền viết bài

  • Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
  • Bạn Không thể Gửi trả lời
  • Bạn Không thể Gửi file đính kèm
  • Bạn Không thể Sửa bài viết của mình
  •  
Múi giờ GMT +7. Bây giờ là 02:10 AM.
Diễn đàn sử dụng vBulletin® Phiên bản 4.2.5.
Bản quyền của 2025 vBulletin Solutions, Inc. Tất cả quyền được bảo lưu.
Ban quản trị không chịu trách nhiệm về nội dung do thành viên đăng.