Trang 27 của 33 Đầu tiênĐầu tiên ... 172526272829 ... CuốiCuối
Kết quả 261 đến 270 của 330
  1. #261
    Ngày tham gia
    Nov 2015
    Bài viết
    5
    Trích dẫn Gửi bởi ruaconnhoai17
    [%club#1-short] [%position#1-lowercase] [%male#1] is rumoured to have been called in by the club due to him complaining about being substituted in the club's last match.

    It is believed [%club#1-short] have decided not to discipline him on this occasion but [%male#1-surname]{s} decision to publicly question the manager could perhaps point to a deeper problem the player has with the club.
    [%club#1-short] down to bare bones.
    [%club#1-short] have some tough decisions to make in the [%position#1-lowercase] department after their options became even more reduced with news of [%male#1] suffering [%injury#1].
    [%job#1] [%person#1] believes that it may be worth holding a team meeting following the bad run of form the team has suffered of late. [%person#1-He] believes that by telling the team [%person#2-you] have faith in them, it may raise spirits within the squad and help improve their performances.

    dịch giùm em mấy cái này với, dịch ko đúng nghĩa dc, thanks
    có tin đồn [%male#1] đã đc CLB "gọi lên nói chuyện" bởi hành động phàn nàn khi bị thay ra trong trận đấu vừa qua. Nhiều khả năng [%club#1] sẽ không kỉ luật anh nhưng việc [%male#1] công khai thách thức huấn luyện viên có thể cho chúng ta thấy giữa anh và CLB đang có bất đồng không nhỏ.
    [%club#1] đang cạn kiệt nhân lực bởi chấn thương.
    [%club#1] sẽ phải đưa ra những quyết định khó khăn trong việc trám vào vị trí [%position#1] , khi có tin [%male#1] đã bị chấn thương .
    chúng ta vừa có 1 chuỗi trận khá tệ , trợ lí [%person#1] tin rằng nên tổ chức 1 cuộc họp đội bóng vào lúc này .
    Anh ấy tin việc nói với các cầu thủ rằng bạn có niềm tin ở họ sẽ giúp cải thiện tinh thần đội bóng ,khiến họ thi đấu tốt hơn .
    Mình dịch có thể không sát từ nhưng đảm bảo sát nghĩa , khi vào game không bị "chuối" .

    Team việt hóa còn tuyển người không ? Mình đang muốn thử sức , có thể nhận dịch các câu khó , dịch lại các câu mà các bạn trước dịch không sát

  2. #262
    Ngày tham gia
    Aug 2015
    Bài viết
    0
    Thay cho mình quả title màu hồng được không [IMG]images/smilies/pacman.gif[/IMG]

  3. #263
    Ngày tham gia
    Aug 2015
    Bài viết
    1
    Xin lỗi cả nhà, mình nhận việt hóa mà bị điều đi công tác đột xuất không tham gia được...giờ mới vào...xin lỗi cả nhà ....
    Cho hỏi đã việt hóa xong chưa????

  4. #264
    Ngày tham gia
    Nov 2015
    Bài viết
    8
    Nếu ko có ai dịch file số 4 thì cho mình nhận nhé.

  5. #265
    Ngày tham gia
    Aug 2015
    Bài viết
    0
    Trích dẫn Gửi bởi jackychan37
    Nếu ko có ai dịch file số 4 thì cho mình nhận nhé.
    ok đã xác nhận

  6. #266
    Ngày tham gia
    Nov 2015
    Bài viết
    1
    đã dịch xong file 4. Thớt vào xem mình dịch đúng ko với nhé.
    Link : http://www.fshare.vn/file/1W4K73HWT4TK
    Nếu được cho mình xin tiếp file 9.

  7. #267
    Ngày tham gia
    Sep 2015
    Bài viết
    10
    Trích dẫn Gửi bởi jackychan37
    file 9 toàn là tiêu đề + tên giải đấu + tùy chỉnh của chế độ chơi online . Mình ko rành mấy cái này nên ko dám dịch,sợ sai nghĩa ăn gạch chết.
    Mình chỉ dịch được khoảng 30%, phần lớn là mấy câu thoại thôi. Sorry team ạ

    Link : http://www.fshare.vn/file/Y7VHHQYETOO4

    Cho mình xin tiếp file 10 nhé,file này nhiều câu thoại dễ xử lý hơn.
    dịch gì nhanh vậy [IMG]images/smilies/cereal-guy-cereal-guy-spitting.png[/IMG] mình còn chưa kịp tải [IMG]images/smilies/cereal-guy-cereal-guy-spitting.png[/IMG]

  8. #268
    Ngày tham gia
    Aug 2015
    Bài viết
    0
    Trích dẫn Gửi bởi sunliang
    dịch gì nhanh vậy [IMG]images/smilies/cereal-guy-cereal-guy-spitting.png[/IMG] mình còn chưa kịp tải [IMG]images/smilies/cereal-guy-cereal-guy-spitting.png[/IMG]
    [IMG]images/smilies/why1.jpg[/IMG] file đó mình mới dịch dc 30% ah`,nên nhanh phải rồi bạn

  9. #269
    Ngày tham gia
    Aug 2015
    Bài viết
    3
    Trích dẫn Gửi bởi jackychan37
    đã dịch xong file 4. Thớt vào xem mình dịch đúng ko với nhé.
    Link : http://www.fshare.vn/file/1W4K73HWT4TK
    Nếu được cho mình xin tiếp file 9.
    sak dịch nhanh vậy [IMG]images/smilies/cereal-guy-cereal-guy-spitting.png[/IMG] confirm file 9 nhoa

  10. #270
    Ngày tham gia
    Aug 2015
    Bài viết
    0
    mình thấy dịch còn bị chậm do đọc thì hiểu mà viết lại thành tiếng Việt ko dc vì từ điển tiếng việt không có từ thích hợp.Nếu ghi nguyên cái giải thích ra thì dài quá.
    Ví dụ như từ Qualification trong tiếng anh nghĩa là "Người/Đội vượt qua được vòng đấu này" .Mà ném nguyên câu này vào translate thì ko biết đoạn dịch dài bao nhiêu dòng nữa,nên mình hay dịch tạm là "Đội vô địch" nghe nó chuối chuối sao ấy

 

 
Trang 27 của 33 Đầu tiênĐầu tiên ... 172526272829 ... CuốiCuối

Các Chủ đề tương tự

  1. FMVN Tuyển Cộng Tác Viên
    Bởi khanhhoangsg trong diễn đàn Thế giới 23 độ 5
    Trả lời: 8
    Bài viết cuối: 08-22-2016, 04:45 PM
  2. [Help] Tuyển thành viên việt hóa FIFA 2014
    Bởi anhlateo1108 trong diễn đàn Chuyên mục rao vặt tổng hợp
    Trả lời: 39
    Bài viết cuối: 08-20-2016, 05:39 PM
  3. [V-League 2014] Tuyển Thành Viên !!!
    Bởi quocbaonh08 trong diễn đàn Lưu trữ
    Trả lời: 18
    Bài viết cuối: 03-11-2014, 11:56 AM
  4. [Việt hóa] Tuyển mem Việt hóa FM13
    Bởi mrkapoto trong diễn đàn Lưu trữ
    Trả lời: 145
    Bài viết cuối: 05-10-2013, 06:14 PM
  5. làm huấn luyện viên đội tuyển quốc gia
    Bởi YoeFlash trong diễn đàn Hỏi/ Đáp
    Trả lời: 5
    Bài viết cuối: 01-07-2009, 06:35 PM

Quyền viết bài

  • Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
  • Bạn Không thể Gửi trả lời
  • Bạn Không thể Gửi file đính kèm
  • Bạn Không thể Sửa bài viết của mình
  •  
Múi giờ GMT +7. Bây giờ là 11:54 PM.
Diễn đàn sử dụng vBulletin® Phiên bản 4.2.5.
Bản quyền của 2025 vBulletin Solutions, Inc. Tất cả quyền được bảo lưu.
Ban quản trị không chịu trách nhiệm về nội dung do thành viên đăng.